Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Du Già Sư Địa Luận [瑜伽師地論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 67 »»
Tải file RTF (7.195 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.53 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.65 MB)
T, Normalized Version
T30n1579_p0668b20║
T30n1579_p0668b21║
T30n1579_p0668b22║ 瑜伽 師地論卷第六 十七
T30n1579_p0668b23║
T30n1579_p0668b24║ 彌勒 菩薩說
T30n1579_p0668b25║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T30n1579_p0668b26║ 攝決擇分中修 所成慧地
T30n1579_p0668b27║ 如是已說思所成慧地決擇。修 所成慧地決
T30n1579_p0668b28║ 擇我今當說。當知略有十六 種修 。 謂聲聞
T30n1579_p0668b29║ 乘相應作意修 。大乘相應作意修 。影像 修 。事
T30n1579_p0668c01║ 邊際修 。所作成辦修 。得修 。習修 。除去修 。對
T30n1579_p0668c02║ 治修 。少分修 。遍行修 。動 轉修 。有加 行修 。已
T30n1579_p0668c03║ 成辦修 。非修 所成法修 。修 所成法修 。
T30n1579_p0668c04║ 云 何 聲聞乘相應作意修 。謂如有一 是聲聞
T30n1579_p0668c05║ 住 聲聞法性。或未證入 正性離生。或已證
T30n1579_p0668c06║ 入 正性離生。不觀他利 益事 。唯觀自利 益
T30n1579_p0668c07║ 事 。由安立諦作意門。內觀真如。緣有量有
T30n1579_p0668c08║ 分別 法為境。為盡貪愛。由厭離欲解脫
T30n1579_p0668c09║ 行相修 習作意。是名聲聞乘相應作意修 。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 100 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.195 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.94 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập